‘will contest’ dịch là gì?
Hỏi đáp tiếng AnhThể loại câu hỏi: Câu hỏi chung‘will contest’ dịch là gì?
Tea Party đã hỏi 2 năm trước

Nguyên văn câu là “His will was contested in 1856.”

Em hiểu will contest là hành động pháp lý đem ra để tranh luận về một di chúc khi người ta nghi ngờ giá trị/hiệu lực của nó, nhưng dịch sát nghĩa thì dài dòng quá. Mong thầy giúp em dịch câu này. Em cảm ơn thầy ạ.

1 Câu trả lời
thầy Duy TOEIC đã trả lời 2 năm trước

Em có thể dịch câu đó như sau:

“Di chúc của ông ấy đã bị đưa ra tranh cãi vào năm 1856”.

 

  • Link nhanh

  • Liên kết

  • Thông tin liên lạc

    Điện thoại: 0982 042 261 (thầy Duy)

    Địa chỉ: Phòng 707, Trung tâm Tin học ĐH KHTN, số 137E đường Nguyễn Chí Thanh, Quận 5, TP.HCM

    (vui lòng gọi điện thoại trước khi đến)

    Email: thayduy@toeicmoingay.com

    Trang web này thuộc về Công Ty TNHH Đỗ An Duy. Mã số thuế: 0315750849 cấp ngày  20/06/2019.